Iosue*

Caput 23: 4

et nunc quia vobis sorte divisit omnem terram ab orientali parte Iordanis usque ad mare Magnum multaeque adhuc supersunt nationes
(* Traductions européennes)

Bible Française

4 Voyez, j'ai réparti maintenant entre vos tribus, par tirage au sort, les territoires des peuples que j'ai déjà vaincus et ceux des peuples qui restent à soumettre entre le Jourdain, à l'est, et la mer Méditerranée, à l'ouest.

Parole de Vie

4 Vous voyez, maintenant j'ai partagé entre vos tribus, en tirant au sort, les territoires des peuples que j'ai déjà vaincus. Je vous ai donné aussi les régions des peuples qui restent encore à conquérir depuis le fleuve Jourdain, à l'est, jusqu'à la mer Méditerranée, à l'ouest.

Louis Segond (Nouvelle)

4 Regardez, je vous ai attribué par le sort comme patrimoine, tribu par tribu, ces nations qui restent, à partir du Jourdain, et toutes les nations que j'ai retranchées, jusqu'à la grande mer, vers le soleil couchant.

Français Courant

4 Voyez, j'ai réparti maintenant entre vos tribus, par tirage au sort, les territoires des peuples que j'ai déjà vaincus et ceux des peuples qui restent à soumettre entre le Jourdain, à l'est, et la mer Méditerranée, à l'ouest.

Colombe

4 Voyez, je vous ai donné en héritage par le sort, selon vos tribus, ces nations qui restent (à conquérir), à partir du Jourdain, et toutes les nations que j'ai exterminées, jusqu'à la Grande mer vers le soleil couchant.

TOB

4 Voyez, j’ai fait échoir en patrimoine pour vos tribus ces nations qui subsistent, ainsi que toutes les nations que j’ai abattues depuis le Jourdain jusqu’à la Grande Mer, au soleil couchant.

Segond (Originale)

4 Voyez, je vous ai donné en héritage par le sort, selon vos tribus, ces nations qui sont restées, à partir du Jourdain, et toutes les nations que j'ai exterminées, jusqu'à la grande mer vers le soleil couchant.

King James

4 Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.

Reina Valera

4 He aquí os he repartido por suerte, en herencia para vuestras tribus, estas gentes, así las destruídas como las que quedan, desde el Jordán hasta la gran mar hacia donde el sol se pone.