Iosue*

Caput 24: 27

et dixit ad omnem populum en lapis iste erit vobis in testimonium quod audierit omnia verba Domini quae locutus est vobis ne forte postea negare velitis et mentiri Domino Deo vestro
(* Traductions européennes)

Bible Française

27 Il dit ensuite aux Israélites : « Regardez bien cette pierre : elle servira de témoin à notre sujet, car elle a entendu toutes les paroles que le Seigneur nous a dites. Oui, elle sera un témoin contre vous pour vous empêcher d'être infidèles à votre Dieu. »

Parole de Vie

27 Ensuite, il dit à tout le peuple : « Regardez cette pierre, elle servira de témoin à notre égard. En effet, elle a entendu toutes les paroles que le SEIGNEUR nous a dites. Elle servira donc de témoin à votre égard pour vous empêcher de dire non à Dieu. »

Louis Segond (Nouvelle)

27 Et Josué dit à tout le peuple : Cette pierre sera un témoignage contre nous, car elle a entendu toutes les paroles que le S EIGNEUR a échangées avec nous ; elle sera un témoignage contre vous, de peur que vous ne reniiez votre Dieu.

Français Courant

27 Il dit ensuite au peuple : « Regardez bien cette pierre : elle servira de témoin à notre sujet, car elle a entendu toutes les paroles que le Seigneur nous a dites. Oui, elle sera un témoin contre vous pour vous empêcher d'être infidèles à votre Dieu. »

Colombe

27 Et Josué dit à tout le peuple : Voici : cette pierre servira de témoignage contre nous, car elle a entendu toutes les paroles que l'Éternel a échangées avec nous ; elle servira de témoignage contre vous, de peur que vous ne reniiez votre Dieu.

TOB

27 Josué dit à tout le peuple : « Voici, cette pierre servira de témoignage contre nous, car elle a entendu tous les propos du S EIGNEUR lorsqu’il a parlé avec nous ; elle servira de témoignage contre vous, pour que vous n’alliez pas renier votre Dieu. »

Segond (Originale)

27 Et Josué dit à tout le peuple: Voici, cette pierre servira de témoin contre nous, car elle a entendu toutes les paroles que l'Éternel nous a dites; elle servira de témoin contre vous, afin que vous ne soyez pas infidèles à votre Dieu.

King James

27 And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.

Reina Valera

27 Y dijo Josué á todo el pueblo: He aquí esta piedra será entre nosotros por testigo, la cual ha oído todas las palabras de Jehová que él ha hablado con nosotros: será, pues, testigo contra vosotros, porque no mintáis contra vuestro Dios.