Iosue*

Caput 6: 10

praeceperat autem Iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamini
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 Mais Josué commanda au peuple : « Restez parfaitement silencieux et ne poussez le cri de guerre qu'au moment où je vous en donnerai l'ordre. »

Parole de Vie

10 Mais Josué a donné cet ordre au peuple : « Ne faites pas de bruit ! Ne dites pas un mot ! Restez silencieux jusqu'au moment où je vous dirai de pousser le cri de guerre. »

Louis Segond (Nouvelle)

10 Josué avait donné cet ordre au peuple : Vous ne lancerez pas d'acclamation, vous ne ferez pas entendre votre voix, et il ne sortira pas une seule parole de votre bouche, jusqu'au jour où je vous dirai : « Lancez une acclamation ! » Alors, vous lancerez une acclamation.

Français Courant

10 Mais Josué avait commandé au peuple lui-même de rester parfaitement silencieux et de ne pousser le cri de guerre qu'au moment où il en donnerait l'ordre.

Colombe

10 Josué avait donné cet ordre au peuple : Vous ne crierez pas, vous ne ferez pas entendre votre voix, et il ne sortira pas une parole de votre bouche, jusqu'au jour où je vous dirai : Poussez des clameurs ! Alors, vous pousserez des clameurs.

TOB

10 Josué donna cet ordre au peuple : « Vous ne pousserez pas de clameur, vous ne ferez pas entendre votre voix et aucune parole ne sortira de votre bouche jusqu’au jour où je vous dirai : “Poussez la clameur” ; alors vous pousserez la clameur. »

Segond (Originale)

10 Josué avait donné cet ordre au peuple: Vous ne crierez point, vous ne ferez point entendre votre voix, et il ne sortira pas un mot de votre bouche jusqu'au jour où je vous dirai: Poussez des cris! Alors vous pousserez des cris.

King James

10 And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.

Reina Valera

10 Y Josué mandó al pueblo, diciendo: Vosotros no daréis grita, ni se oirá vuestra voz, ni saldrá palabra de vuestra boca, hasta el día que yo os diga: Gritad: entonces daréis grita.