Bible Française
3 Toi et tous tes soldats, vous marcherez autour de la ville, vous en ferez le tour une fois par jour, durant six jours.
Parole de Vie
3 Toi et tous tes soldats, vous marcherez autour de la ville. Vous en ferez le tour une fois par jour, pendant six jours.
Louis Segond (Nouvelle)
3 Vous tous, les hommes de guerre, vous ferez le tour de la ville ; vous tournerez une fois autour de la ville. Tu feras ainsi pendant six jours.
Français Courant
3 Toi et tous tes soldats, vous marcherez autour de la ville, vous en ferez le tour une fois par jour, durant six jours.
Colombe
3 Vous ferez le tour de la ville, tous les hommes de guerre ; vous tournerez autour de la ville une fois. Tu feras ainsi pendant six jours.
TOB
3 Et vous, tous les hommes de guerre, vous tournerez autour de la ville, faisant le tour de la ville une fois ; ainsi feras-tu six jours durant.
Segond (Originale)
3 Faites le tour de la ville, vous tous les hommes de guerre, faites une fois le tour de la ville. Tu feras ainsi pendant six jours.
King James
3 And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Reina Valera
3 Cercaréis pues la ciudad todos los hombres de guerra, yendo alrededor de la ciudad una vez: y esto haréis seis días.