Iosue*

Caput 8: 19

cumque elevasset clypeum ex adverso civitatis insidiae quae latebant surrexerunt confestim et pergentes ad civitatem ceperunt et succenderunt eam
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 Les Israélites qui étaient cachés sortirent alors en toute hâte de leurs positions : ils coururent jusqu'à la ville, y pénétrèrent, s'en emparèrent et y mirent aussitôt le feu.

Parole de Vie

19 Dès qu'il tend le bras, les Israélites qui sont cachés sortent très vite de l'endroit où ils sont. Ils courent jusqu'à la ville, ils entrent dedans et la prennent, puis ils y mettent le feu aussitôt.

Louis Segond (Nouvelle)

19 Au moment où il étendit le bras, les hommes de l'embuscade sortirent vite de leur position et s'élancèrent ; ils arrivèrent à la ville et la prirent, puis ils se hâtèrent de mettre le feu à la ville.

Français Courant

19 Dès qu'il eut étendu la main, les Israélites qui étaient cachés sortirent en toute hâte de leurs positions : ils coururent jusqu'à la ville, y pénétrèrent, s'en emparèrent et y mirent aussitôt le feu.

Colombe

19 Alors (les hommes de) l'embuscade sortirent en hâte de leur position et s'élancèrent au moment où il étendait la main ; ils arrivèrent à la ville, la prirent et se hâtèrent d'y mettre le feu.

TOB

19 Dès qu’il eut tendu la main, ceux de l’embuscade surgirent en hâte de leur position, coururent, entrèrent dans la ville et s’en emparèrent ; puis ils se hâtèrent d’y mettre le feu.

Segond (Originale)

19 Aussitôt qu'il eut étendu sa main, les hommes en embuscade sortirent précipitamment du lieu où ils étaient; ils pénétrèrent dans la ville, la prirent, et se hâtèrent d'y mettre le feu.

King James

19 And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire.

Reina Valera

19 Y levantándose prestamente de su lugar los que estaban en la emboscada, corrieron luego que él alzó su mano, y vinieron á la ciudad, y la tomaron, y apresuráronse á prenderle fuego.