Iosue*

Caput 8: 34

post haec legit omnia verba benedictionis et maledictionis et cuncta quae scripta erant in legis volumine
(* Traductions européennes)

Bible Française

34 Josué lut alors toutes les instructions écrites dans le livre de l'enseignement, avec les paroles de bénédiction et de malédiction.

Parole de Vie

34 Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions.

Louis Segond (Nouvelle)

34 Ensuite Josué proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, exactement comme elles sont écrites dans le livre de la loi.

Français Courant

34 Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction.

Colombe

34 Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi.

TOB

34 Après cela, Josué lut toutes les paroles de la Loi – bénédiction et malédiction – selon tout ce qui est écrit dans le livre de la Loi.

Segond (Originale)

34 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi.

King James

34 And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.

Reina Valera

34 Después de esto, leyó todas las palabras de la ley, las bendiciones y las maldiciones, conforme á todo lo que está escrito en el libro de la ley.