Iudith*

Caput 11: 10

insuper etiam fames invasit eos et ab ariditate aquae iam inter mortuos conputantur
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 Eh bien, mon seigneur et maître, ne prends pas ses paroles à la légère. Prends-y bien garde, au contraire, car ce qu'il a dit est exact : notre peuple ne peut être ni sanctionné ni menacé d'extermination, sauf s'il a péché contre son Dieu.

Parole de Vie

10 Mon seigneur et maître, prends ses paroles au sérieux. Médite-les, car Akior a dit la vérité : les gens de notre peuple ne peuvent pas être punis, l'épée ne peut rien contre eux, sauf s'ils pèchent contre leur Dieu.

Français Courant

10 Eh bien, mon seigneur et maître, ne prends pas ses paroles à la légère. Prends-y bien garde, au contraire, car ce qu'il a dit est exact : notre peuple ne peut pas être puni ou menacé de périr par l'épée, sauf s'il a péché contre son Dieu.

TOB

10 C’est pourquoi, maître et seigneur, ne néglige pas son discours, mais garde-le dans ton cœur, car il est vrai. Car notre race n’est pas punie, l’épée ne prévaut pas contre eux, à moins qu’ils n’aient péché contre leur Dieu.