Iudith*

Caput 4: 10

et clamaverunt ad Deum Israhel unianimiter ne darentur in praedam infantes eorum et uxores eorum in divisionem et civitates eorum in exterminium et sancta eorum in pollutionibus
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 Eux, leurs femmes, leurs jeunes enfants et leur bétail, les étrangers établis chez eux, les salariés et les esclaves mirent des habits de deuil.

Parole de Vie

10 Les hommes, les femmes, les enfants, les troupeaux et les étrangers, ouvriers ou esclaves, tous mettent des habits de deuil.

Français Courant

10 Les hommes, avec leurs femmes, leurs enfants et leur bétail, les étrangers établis chez eux, les salariés et les esclaves prirent tous le vêtement de deuil.

TOB

10 eux, leurs femmes, leurs petits enfants et leurs troupeaux ; et tous les étrangers en séjour, leurs salariés et leurs esclaves mirent des sacs sur leurs reins.