Iudith*

Caput 9: 3

et dedisti mulieres eorum in praedam et filias eorum in captivitatem et omnem praedam in divisionem servis tuis qui zelaverunt zelum tuum subveni quaeso te Domine Deus meus mihi viduae
(* Traductions européennes)

Bible Française

3 C'est pourquoi tu as livré leurs chefs au massacre. Ils ont été trompés à leur tour : le lit où ils avaient déshonoré la jeune fille a été baigné de leur sang. Tu as frappé les esclaves avec les puissants et les puissants sur leurs trônes.

Parole de Vie

3 C'est pourquoi tu as livré leurs chefs à la mort. Ils ont été trompés à leur tour : le lit sur lequel ils avaient enlevé l'honneur de la jeune fille a été couvert de leur sang. Tu as frappé les esclaves avec leurs maîtres et les rois sur leurs sièges.

Français Courant

3 C'est pourquoi tu as livré leurs chefs au massacre. Ils ont été trompés à leur tour : le lit où ils avaient déshonoré la jeune fille a été baigné de leur sang. Tu as frappé les esclaves avec leurs maîtres et les souverains sur leurs trônes.

TOB

3 C’est pourquoi tu as livré leurs chefs à la tuerie et leur lit, honteux de leur tromperie, à une tromperie sanglante. Tu as frappé les esclaves à côté des puissants et les puissants sur leurs trônes.