Johannes*

Caput 11: 22

sed et nunc scio quia quaecumque poposceris a Deo dabit tibi Deus
(* Traductions européennes)

Bible Française

22 Mais je sais que, maintenant encore, tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te le donnera. »

Parole de Vie

22 Mais, même maintenant, Dieu te donnera tout ce que tu lui demanderas, j'en suis sûre. »

Louis Segond (Nouvelle)

22 Mais maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te le donnera.

Français Courant

22 Mais je sais que même maintenant Dieu te donnera tout ce que tu lui demanderas. »

Colombe

22 Mais maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te le donnera.

TOB

22 Mais maintenant encore, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te le donnera. »

Segond (Originale)

22 Mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l'accordera.

King James

22 But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.

Reina Valera

22 Mas también sé ahora, que todo lo que pidieres de Dios, te dará Dios.