Johannes*

Caput 16: 11

de iudicio autem quia princeps mundi huius iudicatus est
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 pour ce qui est du jugement, il consiste en ceci : celui qui domine ce monde est déjà jugé.

Parole de Vie

11 Le monde se trompe au sujet du jugement, parce que le chef mauvais de ce monde est déjà jugé.

Louis Segond (Nouvelle)

11 en matière de jugement, parce que le prince de ce monde est jugé.

Français Courant

11 quant au jugement, il consiste en ceci : le dominateur de ce monde est déjà jugé.

Colombe

11 de jugement, parce que le prince de ce monde est jugé.

TOB

11 en matière de jugement : le prince de ce monde a été jugé.

Segond (Originale)

11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé.

King James

11 Of judgment, because the prince of this world is judged.

Reina Valera

11 Y de juicio, por cuanto el príncipe de este mundo es juzgado.