Johannes*

Caput 4: 3

reliquit Iudaeam et abiit iterum in Galilaeam
(* Traductions européennes)

Louis Segond (Nouvelle)

3 il quitta la Judée et retourna en Galilée.

Colombe

3 Alors il quitta la Judée et repartit pour la Galilée.

TOB

3 il quitta la Judée et regagna la Galilée.

Segond (Originale)

3 Alors il quitta la Judée, et retourna en Galilée.

King James

3 He left Judaea, and departed again into Galilee.

Reina Valera

3 Dejó á 4.1 Judea, y fuése otra vez á Galilea.