Johannes*

Caput 5: 16

propterea persequebantur Iudaei Iesum quia haec faciebat in sabbato
(* Traductions européennes)

Bible Française

16 C'est pour cette raison qu'ils persécutèrent Jésus, parce qu'il avait fait cela le jour du sabbat.

Parole de Vie

16 Alors ils cherchent à faire du mal à Jésus, parce qu'il a guéri quelqu'un le jour du sabbat.

Louis Segond (Nouvelle)

16 C'est pourquoi les Juifs persécutaient Jésus : parce qu'il faisait cela pendant le sabbat.

Français Courant

16 Ils s'en prirent alors à Jésus, parce qu'il avait fait cela le jour du sabbat.

Colombe

16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus, parce qu'il faisait cela pendant le sabbat.

TOB

16 Dès lors, ces Juifs s’en prirent à Jésus qui avait fait cela un jour de sabbat.

Segond (Originale)

16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat.

King James

16 And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.

Reina Valera

16 Y por esta causa los Judíos perseguían á Jesús, y procuraban matarle, porque hacía estas cosas en sábado.