Johannes*

Caput 7: 50

dicit Nicodemus ad eos ille qui venit ad eum nocte qui unus erat ex ipsis
(* Traductions européennes)

Bible Française

50 Nicodème était l'un des pharisiens présents : c'est lui qui était allé voir Jésus quelque temps auparavant. Il leur dit :

Parole de Vie

50 Nicodème est un de ces Pharisiens. C'est lui qui était allé trouver Jésus quelque temps avant. Il dit aux autres :

Louis Segond (Nouvelle)

50 Nicodème, qui était venu le trouver précédemment et qui était l'un d'entre eux, leur dit :

Français Courant

50 Nicodème était l'un des Pharisiens présents : c'est lui qui était allé voir Jésus quelque temps auparavant. Il leur dit :

Colombe

50 Nicodème, qui était venu précédemment vers Jésus et qui était l'un d'entre eux, leur dit :

TOB

50 Mais l’un d’entre les Pharisiens, ce Nicodème qui naguère était allé trouver Jésus, dit :

Segond (Originale)

50 Nicodème, qui était venu de nuit vers Jésus, et qui était l'un d'entre eux, leur dit:

King James

50 Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,)

Reina Valera

50 Díceles Nicodemo (el que vino á él de noche, el cual era uno de ellos):