Bible Française
36 Si donc le Fils vous libère, vous serez vraiment libres.
Parole de Vie
36 Donc si le Fils vous rend libres, vous serez vraiment libres.
Louis Segond (Nouvelle)
36 Si donc le Fils vous rend libres, vous serez réellement libres.
Français Courant
36 Si le Fils vous libère, vous serez alors vraiment libres.
Colombe
36 Si donc le Fils vous rend libres, vous serez réellement libres.
TOB
36 Dès lors, si c’est le Fils qui vous affranchit, vous serez réellement des hommes libres.
Segond (Originale)
36 Si donc le Fils vous affranchit, vous serez réellement libres.
King James
36 If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
Reina Valera
36 Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres.