Leviticus*

Caput 15: 5

si quis hominum tetigerit lectum eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperum
(* Traductions européennes)

Bible Française

5 Celui qui touche ce lit lavera ses vêtements et se lavera lui-même ; il reste impur jusqu'au soir.

Parole de Vie

5 Si quelqu'un touche ce lit, il doit laver ses vêtements et se laver entièrement. Il reste impur jusqu'au soir.

Louis Segond (Nouvelle)

5 Celui qui touche son lit lavera ses vêtements, se lavera avec de l'eau et sera impur jusqu'au soir.

Français Courant

5 Celui qui touche ce lit doit laver ses vêtements et se laver lui-même ; il reste impur jusqu'au soir.

Colombe

5 Celui qui touchera son lit nettoiera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.

TOB

5 Celui qui touche ce lit doit laver ses vêtements, se laver à l’eau, et il est impur jusqu’au soir.

Segond (Originale)

5 Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.

King James

5 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Reina Valera

5 Y cualquiera que tocare á su cama, lavará sus vestidos; lavaráse también á sí mismo con agua, y será inmundo hasta la tarde.