Leviticus*

Caput 19: 7

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reus
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 Si, le troisième jour, quelqu'un en mange, il n'obtiendra pas ma faveur, car la viande est devenue impropre à tout usage religieux.

Parole de Vie

7 Si quelqu'un en mange le troisième jour, c'est de la viande qui ne convient plus, et je n'accepterai pas ce sacrifice.

Louis Segond (Nouvelle)

7 Si on en mange le troisième jour, c'est une chose impropre ; on ne sera pas agréé.

Français Courant

7 Si, le troisième jour, quelqu'un en mange, il ne peut pas obtenir ma faveur, car la viande est devenue impropre à tout usage religieux.

Colombe

7 Si l'on en mange le troisième jour, ce sera une chose impropre qui ne sera pas agréée.

TOB

7 si l’on en mangeait quand même le troisième jour, ce serait de la viande avariée, on ne saurait être agréé ;

Segond (Originale)

7 Si l'on en mange le troisième jour, ce sera une chose infecte: le sacrifice ne sera point agréé.

King James

7 And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

Reina Valera

7 Y si se comiere el día tercero, será abominación; no será acepto: