Bible Française
20 Il n'amènera pas un animal présentant un défaut, je ne l'accepterais pas de votre part.
Parole de Vie
20 Il ne doit pas m'offrir un animal avec un défaut : je ne l'accepterai pas.
Louis Segond (Nouvelle)
20 Vous ne présenterez aucune bête qui ait une malformation : elle ne serait pas agréée pour vous.
Français Courant
20 Il n'est pas permis d'amener un animal présentant un défaut, je ne l'accepterais pas de votre part.
Colombe
20 Vous n'offrirez aucune victime qui ait une malformation, car elle ne serait pas agréée pour vous.
TOB
20 ne présentez aucune bête ayant une tare, vous ne seriez pas agréés.
Segond (Originale)
20 Vous n'en offrirez aucune qui ait un défaut, car elle ne serait pas agréée.
King James
20 But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
Reina Valera
20 Ninguna cosa en que haya falta ofreceréis, porque no será acepto por vosotros.