Leviticus*

Caput 22: 20

si maculam habuerit non offeretis neque erit acceptabile
(* Traductions européennes)

Bible Française

20 Il n'amènera pas un animal présentant un défaut, je ne l'accepterais pas de votre part.

Parole de Vie

20 Il ne doit pas m'offrir un animal avec un défaut : je ne l'accepterai pas.

Louis Segond (Nouvelle)

20 Vous ne présenterez aucune bête qui ait une malformation : elle ne serait pas agréée pour vous.

Français Courant

20 Il n'est pas permis d'amener un animal présentant un défaut, je ne l'accepterais pas de votre part.

Colombe

20 Vous n'offrirez aucune victime qui ait une malformation, car elle ne serait pas agréée pour vous.

TOB

20 ne présentez aucune bête ayant une tare, vous ne seriez pas agréés.

Segond (Originale)

20 Vous n'en offrirez aucune qui ait un défaut, car elle ne serait pas agréée.

King James

20 But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.

Reina Valera

20 Ninguna cosa en que haya falta ofreceréis, porque no será acepto por vosotros.