Leviticus*

Caput 23: 41

celebrabitisque sollemnitatem eius septem diebus per annum legitimum sempiternum erit in generationibus vestris mense septimo festa celebrabitis
(* Traductions européennes)

Bible Française

41 Chaque année vous célébrerez cette fête en mon honneur, pendant une semaine au cours du septième mois. Vous observerez cette prescription en tout temps.

Parole de Vie

41 Chaque année, vous ferez cette fête en mon honneur, pendant sept jours, le septième mois. C'est une règle pour toujours. Vous la respecterez de génération en génération.

Louis Segond (Nouvelle)

41 Vous célébrerez chaque année cette fête pour le S EIGNEUR pendant sept jours. C'est une prescription perpétuelle, pour toutes vos générations. Vous la célébrerez le septième mois.

Français Courant

41 Chaque année vous célébrerez cette fête en mon honneur, pendant une semaine au cours du septième mois. Vous observerez cette prescription en tout temps.

Colombe

41 Vous célébrerez chaque année cette fête à l'Éternel, pendant sept jours. C'est une prescription perpétuelle pour (toutes) vos générations. Vous la célébrerez le septième mois.

TOB

41 Vous ferez ce pèlerinage pour fêter le S EIGNEUR , sept jours par an ; c’est une loi immuable pour vous d’âge en âge : le septième mois vous ferez ce pèlerinage ;

Segond (Originale)

41 Vous célébrerez chaque année cette fête à l'Éternel, pendant sept jours. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants. Vous la célébrerez le septième mois.

King James

41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. It shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.

Reina Valera

41 Y le haréis fiesta á Jehová por siete días cada un año; será estatuto perpetuo por vuestras edades; en el mes séptimo la haréis.