Bible Française
12 Si quelqu'un offre un bouc ou une chèvre, il conduit l'animal devant le Seigneur ;
Parole de Vie
12 « Si quelqu'un offre un bouc ou une chèvre, il présente l'animal devant le SEIGNEUR.
Louis Segond (Nouvelle)
12 Si son présent est une chèvre, il le présentera devant le SEIGNEUR.
Français Courant
12 « Si quelqu'un offre un bouc ou une chèvre, il conduit l'animal au sanctuaire ;
Colombe
12 Si son oblation est une chèvre, il la présentera devant l'Éternel.
TOB
12 Si c’est une chèvre qu’on présente, on la présente devant le S EIGNEUR ;
Segond (Originale)
12 Si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l'Éternel.
King James
12 And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD.
Reina Valera
12 Y si fuere cabra su ofrenda ofrecerála delante de Jehová: