Leviticus*

Caput 4: 17

tincto digito aspergens septies contra velum
(* Traductions européennes)

Bible Française

17 il trempe un doigt dans le sang et fait sept aspersions, devant le Seigneur, contre le côté visible du rideau du lieu saint.

Parole de Vie

17 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance du sang sept fois sur le rideau du lieu très saint, sur sa partie visible.

Louis Segond (Nouvelle)

17 le prêtre trempera son doigt dans le sang et il en fera sept fois l'aspersion devant le SEIGNEUR, en face du voile.

Français Courant

17 il trempe un doigt dans le sang et fait sept aspersions, devant le Seigneur, contre le côté visible du rideau du sanctuaire.

Colombe

17 le sacrificateur trempera son doigt dans le sang et il en fera sept fois l'aspersion devant l'Éternel, en face du voile.

TOB

17 le prêtre trempe son doigt dans ce qu’il a pris de sang et, devant le S EIGNEUR , il asperge sept fois le côté visible du voile ;

Segond (Originale)

17 il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant l'Éternel, en face du voile.

King James

17 And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail.

Reina Valera

17 Y mojará el sacerdote su dedo en la misma sangre, y rociará siete veces delante de Jehová hacia el velo.