Lucas*

Caput 12: 7

sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt nolite ergo timere multis passeribus pluris estis
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. N'ayez donc pas peur : vous valez plus que beaucoup de moineaux !

Parole de Vie

7 Il connaît même le nombre de vos cheveux. N'ayez pas peur ! Pour Dieu, vous êtes plus importants que beaucoup de petits oiseaux ! »

Louis Segond (Nouvelle)

7 Même les cheveux de votre tête sont tous comptés. N'ayez donc pas peur ; vous valez plus que beaucoup de moineaux.

Français Courant

7 Et même vos cheveux sont tous comptés. N'ayez donc pas peur : vous valez plus que beaucoup de moineaux ! »

Colombe

7 Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. Soyez donc sans crainte ; vous valez plus que beaucoup de moineaux.

TOB

7 Bien plus, même vos cheveux sont tous comptés. Soyez sans crainte, vous valez mieux que tous les moineaux.

Segond (Originale)

7 Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux.

King James

7 But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.

Reina Valera

7 Y aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. No temáis pues: de más estima sois que muchos pajarillos.