Bible Française
3 Jésus prit la parole et demanda aux spécialistes des Écritures et aux pharisiens : « Notre loi permet-elle ou non de faire une guérison le jour du sabbat ? »
Parole de Vie
3 Alors Jésus demande aux maîtres de la loi et aux Pharisiens : « Le jour du sabbat, est-ce qu'on a le droit de guérir quelqu'un ? ou est-ce que c'est interdit ? »
Louis Segond (Nouvelle)
3 Jésus demanda aux spécialistes de la loi et aux pharisiens : Est-il permis ou non d'opérer une guérison pendant le sabbat ?
Français Courant
3 Jésus prit la parole et demanda aux maîtres de la loi et aux Pharisiens : « Notre loi permet-elle ou non de faire une guérison le jour du sabbat ? »
Colombe
3 Jésus prit la parole et dit aux docteurs de la loi et aux Pharisiens : Est-il permis ou non d'opérer une guérison pendant le sabbat ?
TOB
3 Jésus prit la parole et dit aux légistes et aux Pharisiens : « Est-il permis ou non de guérir un malade le jour du sabbat ? »
Segond (Originale)
3 Jésus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens: Est-il permis, ou non, de faire une guérison le jour du sabbat?
King James
3 And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
Reina Valera
3 Y respondiendo Jesús, habló á los doctores de la ley y á los Fariseos, diciendo: ¿Es lícito sanar en sábado?