Bible Française
18 Il ne s'est trouvé personne pour revenir remercier Dieu, sinon cet étranger ? »
Parole de Vie
18 Parmi eux tous, personne n'est revenu pour dire “Gloire à Dieu” . Il n'y a que cet étranger ! »
Louis Segond (Nouvelle)
18 Ne s'est-il trouvé que cet étranger pour revenir donner gloire à Dieu ?
Français Courant
18 Personne n'a-t-il pensé à revenir pour remercier Dieu, sinon cet étranger ? »
Colombe
18 Ne s'est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à Dieu ?
TOB
18 Il ne s’est trouvé parmi eux personne pour revenir rendre gloire à Dieu : il n’y a que cet étranger ! »
Segond (Originale)
18 Ne s'est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à Dieu?
King James
18 There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
Reina Valera
18 ¿No hubo quien volviese y diese gloria á Dios sino este extranjero?