Lucas*

Caput 17: 34

dico vobis illa nocte erunt duo in lecto uno unus adsumetur et alter relinquetur
(* Traductions européennes)

Bible Française

34 Je vous le déclare, en cette nuit-là, deux personnes seront dans un même lit : l'une sera emmenée et l'autre laissée.

Parole de Vie

34 Oui, je vous le dis : cette nuit-là, deux personnes seront sur le même lit. On prendra l'une et on laissera l'autre.

Louis Segond (Nouvelle)

34 Je vous le dis, cette nuit-là, de deux personnes qui seront sur un même lit, l'une sera prise et l'autre laissée ;

Français Courant

34 Je vous le déclare, en cette nuit-là, deux personnes seront dans un même lit : l'une sera emmenée et l'autre laissée.

Colombe

34 Je vous le dis, en cette nuit-là, de deux personnes qui seront dans un même lit, l'une sera prise et l'autre laissée ;

TOB

34 Je vous le dis, cette nuit-là, deux hommes seront sur le même lit : l’un sera pris, et l’autre laissé.

Segond (Originale)

34 Je vous le dis, en cette nuit-là, de deux personnes qui seront dans un même lit, l'une sera prise et l'autre laissée;

King James

34 I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

Reina Valera

34 Os digo que en aquella noche estarán dos en una cama; el uno será tomado, y el otro será dejado.