Lucas*

Caput 20: 25

et ait illis reddite ergo quae Caesaris sunt Caesari et quae Dei sunt Deo
(* Traductions européennes)

Bible Française

25 Alors Jésus leur dit : « Eh bien, ce qui est à César, rendez-le à César, et rendez à Dieu ce qui est à Dieu. »

Parole de Vie

25 Alors Jésus leur dit : « Eh bien, rendez à l'empereur ce qui est à l'empereur, et rendez à Dieu ce qui est à Dieu. »

Louis Segond (Nouvelle)

25 Alors il leur dit : Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.

Français Courant

25 Alors Jésus leur dit : « Eh bien, payez à l'empereur ce qui lui appartient, et à Dieu ce qui lui appartient. »

Colombe

25 Alors il leur dit : Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.

TOB

25 Il leur dit : « Eh bien ! rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. »

Segond (Originale)

25 Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.

King James

25 And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.

Reina Valera

25 Entonces les dijo: Pues dad á César lo que es de César; y lo que es de Dios, á Dios.