Bible Française
17 Ayant reçu une coupe, il remercia Dieu et dit : « Prenez cette coupe et partagez-la entre vous ;
Parole de Vie
17 Ensuite, on donne une coupe de vin à Jésus. Il remercie Dieu, puis il dit : « Prenez cette coupe et partagez ce vin entre vous.
Louis Segond (Nouvelle)
17 Il prit une coupe, rendit grâce et dit : Prenez ceci et partagez-le entre vous ;
Français Courant
17 Il saisit alors une coupe, remercia Dieu et dit : « Prenez cette coupe et partagez-en le contenu entre vous ;
Colombe
17 Il prit une coupe, rendit grâces et dit : Prenez cette coupe, et distribuez-la entre vous ;
TOB
17 Il reçut alors une coupe et, après avoir rendu grâce, il dit : « Prenez-la et partagez entre vous.
Segond (Originale)
17 Et, ayant pris une coupe et rendu grâces, il dit: Prenez cette coupe, et distribuez-la entre vous;
King James
17 And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:
Reina Valera
17 Y tomando el vaso, habiendo dado gracias, dijo: Tomad esto, y partidlo entre vosotros;