Bible Française
23 Ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d'entre eux qui allait faire cela.
Parole de Vie
23 Alors les disciples commencent à se demander entre eux : « Lequel de nous va faire cela ? »
Louis Segond (Nouvelle)
23 Et ils commencèrent à débattre pour savoir lequel d'entre eux pourrait bien faire une chose pareille.
Français Courant
23 Ils se mirent alors à se demander les uns aux autres qui était celui d'entre eux qui allait faire cela.
Colombe
23 Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d'entre eux qui allait faire cela.
TOB
23 Et ils se mirent à se demander les uns aux autres lequel d’entre eux allait faire cela.
Segond (Originale)
23 Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d'entre eux qui ferait cela.
King James
23 And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Reina Valera
23 Ellos entonces comenzaron á preguntar entre sí, cuál de ellos sería el que había de hacer esto.