Lucas*

Caput 24: 3

et ingressae non invenerunt corpus Domini Iesu
(* Traductions européennes)

Bible Française

3 elles entrèrent, mais ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus.

Parole de Vie

3 Elles entrent, mais elles ne trouvent pas le corps du Seigneur Jésus.

Louis Segond (Nouvelle)

3 elles entrèrent, mais elles ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus.

Français Courant

3 elles entrèrent, mais ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus.

Colombe

3 elles entrèrent, mais ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus.

TOB

3 Etant entrées, elles ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus.

Segond (Originale)

3 et, étant entrées, elles ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus.

King James

3 And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.

Reina Valera

3 Y entrando, no hallaron el cuerpo del Señor Jesús.