Bible Française
51 Pendant qu'il les bénissait, il se sépara d'eux et fut enlevé au ciel.
Parole de Vie
51 Pendant qu'il les bénit, il les quitte et monte auprès de Dieu.
Louis Segond (Nouvelle)
51 Pendant qu'il les bénissait, il se sépara d'eux et fut enlevé au ciel.
Français Courant
51 Pendant qu'il les bénissait, il se sépara d'eux et fut enlevé au ciel.
Colombe
51 Pendant qu'il les bénissait, il se sépara d'eux et fut enlevé au ciel.
TOB
51 Or, comme il les bénissait, il se sépara d’eux et fut emporté au ciel.
Segond (Originale)
51 Pendant qu'il les bénissait, il se sépara d'eux, et fut enlevé au ciel.
King James
51 And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
Reina Valera
51 Y aconteció que bendiciéndolos, se fué de ellos; y era llevado arriba al cielo.