Marcus*

Caput 13: 5

et respondens Iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seducat
(* Traductions européennes)

Bible Française

5 Alors Jésus se mit à leur dire : « Faites attention que personne ne vous égare.

Parole de Vie

5 Alors Jésus se met à leur dire : « Attention, ne vous laissez pas tromper !

Louis Segond (Nouvelle)

5 Jésus se mit alors à leur dire : Prenez garde que personne ne vous égare.

Français Courant

5 Alors Jésus se mit à leur dire : « Faites attention que personne ne vous trompe.

Colombe

5 Jésus se mit alors à leur dire : Prenez garde que personne ne vous séduise.

TOB

5 Jésus se mit à leur dire : « Prenez garde que personne ne vous égare.

Segond (Originale)

5 Jésus se mit alors à leur dire: Prenez garde que personne ne vous séduise.

King James

5 And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:

Reina Valera

5 Y Jesús respondiéndoles, comenzó á decir: Mirad, que nadie os engañe;