Bible Française
6 Beaucoup viendront en mon nom et diront : “C'est moi !” Et ils égareront quantité de gens.
Parole de Vie
6 Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : “C'est moi le Messie ! ” Ils vont tromper beaucoup de monde.
Louis Segond (Nouvelle)
6 Beaucoup viendront en se servant de mon nom, en disant : « C'est moi ! », et ils égareront une multitude de gens.
Français Courant
6 Beaucoup d'hommes viendront en usant de mon nom et diront : “Je suis le Messie ! ” Et ils tromperont quantité de gens.
Colombe
6 Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : C'est moi. Et ils séduiront beaucoup de gens.
TOB
6 Beaucoup viendront en prenant mon nom ; ils diront : “C’est moi”, et ils égareront bien des gens.
Segond (Originale)
6 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant; C'est moi. Et ils séduiront beaucoup de gens.
King James
6 For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
Reina Valera
6 Porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo; y engañaran á muchos.