Marcus*

Caput 14: 57

et quidam surgentes falsum testimonium ferebant adversus eum dicentes
(* Traductions européennes)

Bible Française

57 Quelques-uns se levèrent et portèrent contre lui ce faux témoignage :

Parole de Vie

57 Quelques-uns se lèvent et ils accusent Jésus en disant ce mensonge :

Louis Segond (Nouvelle)

57 Quelques-uns se levaient pour porter contre lui ce faux témoignage :

Français Courant

57 Quelques-uns se levèrent alors et portèrent cette fausse accusation contre lui :

Colombe

57 Quelques-uns se levèrent et portèrent un faux témoignage contre lui en disant :

TOB

57 Quelques-uns se levaient pour donner un faux témoignage contre lui en disant :

Segond (Originale)

57 Quelques-uns se levèrent, et portèrent un faux témoignage contre lui, disant:

King James

57 And there arose certain, and bare false witness against him, saying,

Reina Valera

57 Entonces levantándose unos, dieron falso testimonio contra él, diciendo: