Bible Française
59 Mais même sur ce point-là ils se contredisaient.
Parole de Vie
59 Mais même ces témoins-là ne sont pas d'accord entre eux.
Louis Segond (Nouvelle)
59 Et même sur ce point-là, leurs témoignages ne concordaient pas.
Français Courant
59 Mais même sur ce point-là ils se contredisaient.
Colombe
59 Et même sur ce point-là, leurs témoignages ne concordaient pas.
TOB
59 Mais, même de cette façon, ils n’étaient pas d’accord dans leur témoignage.
Segond (Originale)
59 Même sur ce point-là leur témoignage ne s'accordait pas.
King James
59 But neither so did their witness agree together.
Reina Valera
59 Mas ni aun así se concertaba el testimonio de ellos.