Marcus*

Caput 15: 11

pontifices autem concitaverunt turbam ut magis Barabban dimitteret eis
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 Mais les grands-prêtres soulevèrent la foule pour que Pilate leur relâche plutôt Barabbas.

Parole de Vie

11 Mais les chefs des prêtres poussent la foule à dire : « Libère-nous Barabbas ! »

Louis Segond (Nouvelle)

11 Mais les grands prêtres soulevèrent la foule, pour qu'il leur relâche plutôt Barabbas.

Français Courant

11 Mais les chefs des prêtres poussèrent la foule à demander que Pilate leur libère plutôt Barabbas.

Colombe

11 Mais les principaux sacrificateurs soulevèrent la foule, pour que Pilate leur relâche plutôt Barabbas.

TOB

11 Les grands prêtres excitèrent la foule pour qu’il leur relâche plutôt Barabbas.

Segond (Originale)

11 Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas.

King James

11 But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.

Reina Valera

11 Mas los príncipes de los sacerdotes incitaron á la multitud, que les soltase antes á Barrabás.