Marcus*

Caput 16: 16

qui crediderit et baptizatus fuerit salvus erit qui vero non crediderit condemnabitur
(* Traductions européennes)

Bible Française

16 Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé ; celui qui refusera de croire sera condamné.

Parole de Vie

16 Celui qui croira et sera baptisé, celui-là sera sauvé. Celui qui ne croira pas, celui-là sera condamné.

Louis Segond (Nouvelle)

16 Celui qui deviendra croyant et recevra le baptême sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

Français Courant

16 Celui qui croira et sera baptisé sera sauvé ; mais celui qui ne croira pas sera condamné.

Colombe

16 Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

TOB

16 Celui qui croira et sera baptisé sera sauvé, celui qui ne croira pas sera condamné.

Segond (Originale)

16 Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

King James

16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.

Reina Valera

16 El que creyere y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será condenado.