Marcus*

Caput 4: 10

et cum esset singularis interrogaverunt eum hii qui cum eo erant cum duodecim parabolas
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 Quand Jésus fut loin de la foule, ceux qui étaient autour de lui avec les douze disciples le questionnèrent au sujet des paraboles.

Parole de Vie

10 Quand Jésus est loin de la foule, les douze apôtres et ceux qui sont avec Jésus lui demandent : « Pourquoi est-ce que tu utilises des comparaisons ? »

Louis Segond (Nouvelle)

10 Lorsqu'il fut à l'écart, ceux qui l'entouraient, avec les Douze, se mirent à l'interroger sur les paraboles.

Français Courant

10 Quand ils furent seuls avec Jésus, ceux qui l'entouraient d'habitude et les douze disciples le questionnèrent au sujet des paraboles.

Colombe

10 Lorsqu'il fut en particulier, ceux qui l'entouraient avec les douze l'interrogèrent sur les paraboles.

TOB

10 Quand Jésus fut à l’écart, ceux qui l’entouraient avec les Douze se mirent à l’interroger sur les paraboles.

Segond (Originale)

10 Lorsqu'il fut en particulier, ceux qui l'entouraient avec les douze l'interrogèrent sur les paraboles.

King James

10 And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.

Reina Valera

10 Y cuando estuvo solo, le preguntaron los que estaban cerca de él con los doce, sobre la parábola.