Bible Française
27 Nuit et jour, qu'il dorme ou qu'il se lève, les graines germent et poussent sans qu'il sache comment.
Parole de Vie
27 Ensuite, il continue à dormir pendant la nuit et à se lever chaque jour. Et pendant ce temps, les graines poussent et grandissent, mais cet homme ne sait pas comment.
Louis Segond (Nouvelle)
27 qu'il dorme ou qu'il veille, nuit et jour, la semence germe et croît sans qu'il sache comment.
Français Courant
27 Ensuite, il va dormir durant la nuit et il se lève chaque jour, et pendant ce temps les graines germent et poussent sans qu'il sache comment.
Colombe
27 qu'il dorme ou qu'il veille, nuit et jour, la semence germe et croît sans qu'il sache comment.
TOB
27 qu’il dorme ou qu’il soit debout, la nuit et le jour, la semence germe et grandit, il ne sait comment.
Segond (Originale)
27 qu'il dorme ou qu'il veille, nuit et jour, la semence germe et croît sans qu'il sache comment.
King James
27 And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
Reina Valera
27 Y duerme, y se levanta de noche y de día, y la simiente brota y crece como él no sabe.