Marcus*

Caput 4: 30

et dicebat cui adsimilabimus regnum Dei aut cui parabolae conparabimus illud
(* Traductions européennes)

Bible Française

30 Jésus disait encore : « À quoi comparerons-nous le règne de Dieu ? Avec quelle parabole en parlerons-nous ?

Parole de Vie

30 Jésus dit encore : « À quoi peut-on comparer le Royaume de Dieu ? Avec quelle histoire est-ce qu'on peut en parler ?

Louis Segond (Nouvelle)

30 Il disait encore : A quoi comparerons-nous le règne de Dieu ? Par quelle parabole le représenterons-nous ?

Français Courant

30 Jésus dit encore : « A quoi pouvons-nous comparer le Royaume de Dieu ? Au moyen de quelle parabole allons-nous en parler ?

Colombe

30 Il dit encore : A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu, ou par quelle parabole le représenterons-nous ?

TOB

30 Il disait : « A quoi allons-nous comparer le Royaume de Dieu, ou par quelle parabole allons-nous le représenter ?

Segond (Originale)

30 Il dit encore: A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu, ou par quelle parabole le représenterons-nous?

King James

30 And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?

Reina Valera

30 Y decía: ¿A qué haremos semejante el reino de Dios? ¿ó con qué parábola le compararemos?