Marcus*

Caput 5: 32

et circumspiciebat videre eam quae hoc fecerat
(* Traductions européennes)

Bible Française

32 Mais Jésus regardait autour de lui pour voir celle qui avait fait cela.

Parole de Vie

32 Mais Jésus regarde autour de lui, pour voir qui a fait cela.

Louis Segond (Nouvelle)

32 Mais il regardait autour de lui pour voir celle qui avait fait cela.

Français Courant

32 Mais Jésus regardait autour de lui pour voir qui avait fait cela.

Colombe

32 Et il regardait autour de lui pour voir celle qui avait fait cela.

TOB

32 Mais il regardait autour de lui pour voir celle qui avait fait cela.

Segond (Originale)

32 Et il regardait autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela.

King James

32 And he looked round about to see her that had done this thing.

Reina Valera

32 Y él miraba alrededor para ver á la que había hecho esto.