Marcus*

Caput 6: 14

et audivit Herodes rex manifestum enim factum est nomen eius et dicebat quia Iohannes Baptista resurrexit a mortuis et propterea inoperantur virtutes in illo
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 Le roi Hérode entendit parler de Jésus, car son nom était devenu célèbre. Certains disaient : « Jean le baptiste est ressuscité d'entre les morts ! Voilà pourquoi il opère des miracles. »

Parole de Vie

14 Le roi Hérode Antipas entend parler de Jésus, parce qu'il est devenu célèbre. Les uns disent : « C'est Jean-Baptiste qui s'est réveillé de la mort ! Voilà pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. »

Louis Segond (Nouvelle)

14 Le roi Hérode l'apprit ; en effet, le nom de Jésus devenait célèbre et l'on disait : Jean, celui qui baptisait, s'est réveillé d'entre les morts ; c'est pour cela qu'il a le pouvoir de faire des miracles.

Français Courant

14 Or, le roi Hérode entendit parler de Jésus, car sa réputation s'était répandue partout. Certains disaient : « Jean-Baptiste est revenu d'entre les morts ! C'est pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. »

Colombe

14 Le roi Hérode l'apprit ; en effet le nom de Jésus devenait célèbre et l'on disait : Jean-Baptiste est ressuscité d'entre les morts et c'est pour cela qu'il a le pouvoir de faire des miracles.

TOB

14 Le roi Hérode entendit parler de Jésus, car son nom était devenu célèbre. On disait : « Jean le Baptiste est ressuscité des morts ; voilà pourquoi le pouvoir de faire des miracles agit en lui. »

Segond (Originale)

14 Le roi Hérode entendit parler de Jésus, dont le nom était devenu célèbre, et il dit: Jean Baptiste est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait par lui des miracles.

King James

14 And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.

Reina Valera

14 Y oyó el rey Herodes la fama de Jesús, porque su nombre se había hecho notorio; y dijo: Juan el que bautizaba, ha resucitado de los muertos, y por tanto, virtudes obran en él.