Marcus*

Caput 6: 19

Herodias autem insidiabatur illi et volebat occidere eum nec poterat
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 Hérodiade détestait Jean et voulait le faire exécuter, mais elle ne le pouvait pas.

Parole de Vie

19 Hérodiade déteste Jean et elle veut le faire mourir. Mais elle n'y arrive pas,

Louis Segond (Nouvelle)

19 Hérodiade avait du ressentiment contre lui et voulait le tuer. Mais elle ne le pouvait pas,

Français Courant

19 Hérodiade était remplie de haine contre Jean et voulait le faire exécuter, mais elle ne le pouvait pas.

Colombe

19 Hérodiade avait du ressentiment contre lui et voulait le faire mourir. Mais elle ne le pouvait,

TOB

19 Aussi, Hérodiade le haïssait et voulait le faire mourir, mais elle ne le pouvait pas,

Segond (Originale)

19 Hérodias était irritée contre Jean, et voulait le faire mourir.

King James

19 Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:

Reina Valera

19 Mas Herodías le acechaba, y deseaba matarle, y no podía: