Bible Française
28 Puis il apporta la tête sur un plat et la donna à la jeune fille, et celle-ci la donna à sa mère.
Parole de Vie
28 Il apporte la tête sur un plat, il la donne à la jeune fille, et la jeune fille la donne à sa mère.
Louis Segond (Nouvelle)
28 et apporta sa tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.
Français Courant
28 Puis il apporta la tête sur un plat et la donna à la jeune fille, et celle-ci la donna à sa mère.
Colombe
28 (Le garde) alla décapiter Jean dans sa prison et apporta la tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.
TOB
28 il apporta la tête sur un plat, il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.
Segond (Originale)
28 Le garde alla décapiter Jean dans la prison, et apporta la tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.
King James
28 And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
Reina Valera
28 El cual fué, y le degolló en la cárcel, y trajó su cabeza en un plato, y la dió á la muchacha, y la muchacha la dió á su madre.