Bible Française
6 Et il s'étonnait de leur manque de foi.
Parole de Vie
6 Et il s'étonne parce que les gens ne croient pas. Ensuite, Jésus va enseigner dans tous les villages qui sont autour de Nazareth.
Louis Segond (Nouvelle)
6 Il s'étonnait de leur manque de foi. Il parcourait les villages d'alentour en enseignant.
Français Courant
6 Et il s'étonnait du manque de foi des gens de sa ville. Ensuite, Jésus parcourut tous les villages des environs pour y donner son enseignement.
Colombe
6 Et il s'étonna de leur incrédulité. Il parcourait les villages d'alentour en enseignant.
TOB
6 Et il s’étonnait de ce qu’ils ne croyaient pas.
Segond (Originale)
6 Et il s'étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages d'alentour, en enseignant.
King James
6 And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
Reina Valera
6 Y estaba maravillado de la incredulidad de ellos. Y rodeaba las aldeas de alrededor, enseñando.