Mattheus*

Caput 12: 13

tunc ait homini extende manum tuam et extendit et restituta est sanitati sicut altera
(* Traductions européennes)

Bible Française

13 Jésus dit alors à l'homme : « Tends ta main. » Il la tendit et elle redevint saine comme l'autre.

Parole de Vie

13 Alors Jésus dit à l'homme : « Tends ta main ! » L'homme tend sa main, et elle est guérie, elle redevient comme l'autre main.

Louis Segond (Nouvelle)

13 Alors il dit à l'homme : Tends ta main. Il la tendit, et elle redevint saine comme l'autre.

Français Courant

13 Jésus dit alors à l'homme : « Avance ta main. » Il l'avança et elle redevint saine comme l'autre.

Colombe

13 Alors il dit à l'homme : Étends ta main. Il l'étendit, et elle redevint saine comme l'autre.

TOB

13 Alors il dit à cet homme : « Etends la main. » Il l’étendit et elle fut remise en état, aussi saine que l’autre.

Segond (Originale)

13 Alors il dit à l'homme: Étends ta main. Il l'étendit, et elle devint saine comme l'autre.

King James

13 Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.

Reina Valera

13 Entonces dijo á aquel hombre: Extiende tu mano. Y él la extendió, y fué restituída sana como la otra.