Bible Française
47 Le royaume des cieux ressemble encore à un filet qu'on a jeté dans la mer et qui attrape toutes sortes de poissons.
Parole de Vie
47 « Le Royaume des cieux ressemble encore à ceci : On jette un filet dans le lac et il ramène toutes sortes de poissons.
Louis Segond (Nouvelle)
47 Voici encore à quoi le règne des cieux est semblable : un filet jeté dans la mer et qui rassemble des poissons de toute espèce.
Français Courant
47 « Le Royaume des cieux ressemble encore à un filet qu'on a jeté dans le lac et qui attrape toutes sortes de poissons.
Colombe
47 Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et qui ramasse (des poissons) de toute espèce.
TOB
47 « Le Royaume des cieux est encore comparable à un filet qu’on jette en mer et qui ramène toutes sortes de poissons.
Segond (Originale)
47 Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.
King James
47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
Reina Valera
47 Asimismo el reino de los cielos es semejante á la red, que echada en la mar, coge de todas suertes de peces: