Bible Française
16 Jésus dit : « Êtes-vous encore, vous aussi, sans intelligence ?
Parole de Vie
16 Jésus lui répond : « Vous non plus, vous n'êtes pas encore capables de comprendre ?
Louis Segond (Nouvelle)
16 Il répondit : Etes-vous encore sans intelligence, vous aussi ?
Français Courant
16 Jésus dit : « Êtes-vous encore, vous aussi, sans intelligence ?
Colombe
16 Et Jésus lui dit : Vous aussi êtes-vous sans intelligence ?
TOB
16 Jésus dit : « Etes-vous encore, vous aussi, sans intelligence ?
Segond (Originale)
16 Et Jésus dit: Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?
King James
16 And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
Reina Valera
16 Y Jesús dijo: ¿Aun también vosotros sois sin entendimiento?