Bible Française
20 Alors la femme de Zébédée s'approcha de Jésus avec ses deux fils ; elle se prosterna devant lui pour lui faire une demande.
Parole de Vie
20 Alors la mère des fils de Zébédée s'approche de Jésus avec ses fils. Elle se met à genoux devant lui pour lui demander quelque chose.
Louis Segond (Nouvelle)
20 Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de lui avec ses fils et se prosterna pour lui faire une demande.
Français Courant
20 Alors la femme de Zébédée s'approcha de Jésus avec ses deux fils ; elle s'inclina devant lui pour lui demander une faveur.
Colombe
20 Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande.
TOB
20 Alors la mère des fils de Zébédée s’approcha de lui, avec ses fils, et elle se prosterna pour lui faire une demande.
Segond (Originale)
20 Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande.
King James
20 Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.
Reina Valera
20 Entonces se llegó á él la madre de los hijos de Zebedeo con sus hijos, adorándo le, y pidiéndole algo.