Bible Française
4 Il leur dit : “Allez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.”
Parole de Vie
4 Il leur dit : “Vous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.”
Louis Segond (Nouvelle)
4 et leur dit : « Allez dans la vigne, vous aussi, et je vous donnerai ce qui est juste. »
Français Courant
4 Il leur dit : “Allez, vous aussi, travailler dans ma vigne et je vous donnerai un juste salaire.”
Colombe
4 et leur dit : Allez, vous aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste.
TOB
4 et il leur dit : “Allez, vous aussi, à ma vigne, et je vous donnerai ce qui est juste.”
Segond (Originale)
4 Il leur dit: Allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable.
King James
4 And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
Reina Valera
4 Y les dijo: Id también vosotros á mi viña, y os daré lo que fuere justo. Y ellos fueron.