Mattheus*

Caput 24: 16

tunc qui in Iudaea sunt fugiant ad montes
(* Traductions européennes)

Bible Française

16 alors, ceux qui seront en Judée, qu'ils s'enfuient vers les montagnes ;

Parole de Vie

16 « À ce moment-là, ceux qui seront en Judée devront fuir dans les montagnes.

Louis Segond (Nouvelle)

16 alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes ;

Français Courant

16 Alors, ceux qui seront en Judée devront s'enfuir vers les montagnes ;

Colombe

16 Alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes ;

TOB

16 alors, ceux qui seront en Judée, qu’ils fuient dans les montagnes ;

Segond (Originale)

16 alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes;

King James

16 Then let them which be in Judaea flee into the mountains:

Reina Valera

16 Entonces los que están en Judea, huyan á los montes;